Sony OnlineSony Pictures EntertainmentSony Pictures Movies
Sony Pictures Classics


A Q&A with Joseph Vilsmaier

When did you have the idea to make a film version of Brother of Sleep?

It wasn't me. Norbert Schneider, who wrote the scores for all my films, pointed the novel out to me. Around the end of 1993, while he was working in Puna for the Goethe-Institut, he sent me a letter which basically read: "Dear Joseph, I am currently reading a book that has grabbed me. It is just after midnight and I just can't stop reading. It's a book about music, about completely new worlds of sound ... This would be a great film for us. Get going!"
So I looked into it, and bought myself a copy of the book. I read it in one sitting and knew right away that it was a film I had to make. As I was reading, I was already thinking about how I could translate the language, the music, and the psychic forces.
Then I called Robert Schneider, we met and agreed right away: A crazy idea! Either it would become the flop of all flops or just great.



How did you collaborate with Robert Schneider?

Extremely well. Robert is a professional. Seven versions were written in close collaboration between Robert, our drama writing coach Jürgen Büscher, Dana and myself. There was a lot of harmony but we also fought like cats and dogs.
It was good that Robert came to the set frequently. Sometimes we were just standing there without a clue, realizing that a scene could not be done the way we had written it. In these cases, Robert was very cooperative, thought it out with us and then changed it.
Casting was completed 4 months before we began shooting in August, 1994.



At first glance there is a major shift of focus from the book to the film: The novel is clearly anti-religion whereas the film breathes with an almost religious aura...

It is even more complicated than that. The film is both. The language and the characters are anti-religious, just think of the priest. But the images and the story's effect are very religious -- or better yet -- strong on fate. That must come across. We are telling the story of a human being who succumbs to the burden of his destiny. And since he feels very near to God, the events must radiate a strong piousness.



The strongest manifestation of which is the "Hörwunder" (the Wonder of Hearing). How did you go about translating this in cinematic terms?

With fear, at first. We were trying for months, threw it out, tested again. Hubert von Goisern for example strongly believed in something like a Tibetan choir, like spherical sounds. What we didn't try! The postproduction process was immense, including the work with the Munich Philharmonic Orchestra. We worked on it excessively and only stopped after we thought 'now we got it.'
Several times I was reminded of a sensation I experienced in the preparation of the film: We were driving as high as 10,000 feet in the Alps to scout locations. In some of the villages that were truly at the end of the world, we were met with total rejection. We were standing in empty streets, all houses were locked, yet we felt very clearly that hundreds of eyes were watching us from behind those closed curtains...


A place that is truly at the end of the world.

Exactly. Just as in the film. That sets up the atmosphere quite clearly: A world of shadows. In these rough surroundings, in this world defined through very old destinies and burdened by eternity there are many losers.



Who make the most interesting characters...

Absolutely! What do smiling heroes have to tell? Brother of Sleep reflects real life and passion in a world that is not very humanitarian. How each of them copes with that, that is my story. My interest is on the "abnormal," those who hardly find support, those who will find new courage to live just by a smile or just by the fact that somebody is listening to them honestly. Naturally that doesn't always work. I love films with a happy ending. But this story cannot end in happiness. That would be a lie. We should not have made the film otherwise. We have to admit to our pain. For me, feelings are the motor. In our everyday lives we suppress them too often. I believe that we should show them. Fleeing from one's feelings only breaks people.



What do you like best, directing, cinematography or production?

I work with different point of views. While reading I am more of a camera man, while shooting, I am the director and in preproduction, when everything comes together piece by piece, I am fully the producer. I believe I can only function in the combination of all three responsibilities.



What is your relation to "pathos"?

I have no relationship to pathos. The film is as the material demands. This interplay between a unique landscape and quite extraordinary characters... yes, this is very strong... I guess one could call it pathos.
Maybe I have a hard time with the concept, because it has a negative connotation in everyday language. Brother of Sleep is pathetic in the sense that it is a very passionate film, it is a passionate story, and everyone that collaborated on the film did so with an unending passion.


MainMainMainMain
MainMainMainMainMain

Last Modified 6-September-1996
If you spot any errors on this site, please let us know.